2008年6月19日 星期四

歌舞青春-Gotta Go My Own Way

很有感覺的歌..

偶然找到有大大翻譯,就一併丟上來,

希望大家喜歡嘍。



Gabriella:



I gotta say what's on my mind.

我要說出我心中的話

Something about us doesn't seem right these days.

最近我們的關係似乎不太對勁

Life keeps getting in the way.

生活持續轉變中

Whenever we try, somehow the plan is always rearranged.

無論我們怎麼嘗試,計畫總是重新變動

It's hard to say, but I've gotta do what's the best for me.

這件事很難說出口,但我要做出對自己最好的選擇

You'll be okay...

你會沒問題的...



-Chorus:

I've got to move on and be who I am.

我必須離開做我自己

I just don't belong here; I hope you understand.

我並不屬於這裡,希望你能了解

We might find our place in this world someday,

也許將來有一天能找到世界上屬於我們的地方

But at least for now,

但至少現在

I gotta go my own way.

我必須走我自己的路



Don't wanna leave it all behind,

不想放棄一切

but I get my hopes up and watch them all fall every time.

但我每次都看著得到的希望墜落

Another color turns to grey,

多彩的生活變灰色

And it's just to hard to watch it all slowly fade away.

難以承受看著它們慢慢褪色

I'm leavin' today 'cause I've gotta do what's the best for me.

我今天就要離開因為我要對自己做最好的選擇

You'll be okay...

你會沒事的...



-Chorus



Troy:

What about us?

那我們呢?

What about everything we've been trought?

那我們經歷過的事情呢?

Gabriella:

What about trust?

那信任呢?

Troy:

You know I never wanted to hurt you.

你知道我從不想要傷害你

Gabriella:

And what about me?

那我呢?

Troy:

What am I supposed to do?

我應該要怎麼做?

Gabriella:

I gotta leave, but I'll miss you.

我必須離開,但我會想念你

Troy:

I'll miss you.

我會想念你



Gabriella:

So...I've got to move on and be who I am.

所以...我必須往前走做我自己

Troy:

Why do you have to go?

為什麼你一定要走?

Gabriella:

I just don't belong here; I hope you understand.

我並不屬於這裡,希望你能了解

Troy:

I'm trying to understand.

我正在試著了解

Gabriella:

We might find our place in this world someday,

也許有天我們能在世上找到屬於我們的地方

But at least for now,

但至少現在

Troy:

I want you to stay.

我想要你留下來

Gabriella:

I wanna go my own way.

我想要走我自己的路

I've got to move on and be who I am.

我必須往前走做我自己

Troy:

What about us?

那我們呢?

Gabriella:

I just don't belong here; I hope you understand.

我不並屬於這裡,希望你能了解

Troy:

I'm trying to understand.

我正在試著了解

Gabriella:

We might find our place in this world someday,

也許將來有一天能找到世界上屬於我們的地方

But at least for now,

至少現在

I gotta go my own way.

我必須走我自己的路

I gotta go my own way.

我必須走我自己的路

I gotta go my own way.

我必須走我自己的路





翻譯轉載網址

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4252875

沒有留言: