2006年1月12日 星期四

平井堅 - POP STAR

http://www.youtube.com/watch?v=dXqNlWnVlaM




他每首歌我都很推薦  不過除了KISS OF LIFE外


最讓我驚艷的就是這首了



(歌詞轉載自PTT - lyrics版)



================================


日文歌詞


I wanna be your pop star


君をもっと夢中にさせてあげるからね

キラキラの pop star 羽を広げ

魔法をかけてあげよう君だけに


君に出会えた喜びと君に会えない寂しさの

両方を手にいれて恋は走り出す


空も飛べない僕だけど孤独を歌う夜だけど

その頬に微笑みを与えられたなら


初めて君を抱きしめた瞬間に

神様が僕に下した使命は君だけのヒーロ


I wanna be your pop star


君をギュッと抱きしめてあげるからおいで

キラキラの pop star 羽を広げ

魔法をかけてあげよう君だけに


隠していたい暗闇も君はそっと拾い上げて

大切な僕なんだと抱きしめてくれた


左へと續く道を歩いて行こう

傷かばうこの右手は君と手を繋ぐために


you're gonna be my pop star


僕をもっと夢中にさせて大微笑んで

キラキラの pop starその瞳で僕に魔法をかけて


you're my only pop star


僕をギュッと抱きしめたらもう離さない

キラキラの pop starその瞳で僕に魔法をかけて 

いますぐに


恋に落ちたら誰もが誰かの pop star

神様が僕に下した使命は君だけのヒーロ


I wanna be your pop star


君をもっと夢中にさせてあげるからね

キラキラの pop star 羽を広げ

魔法をかけてあげよう


I wanna be your pop star


君をギュッと抱きしめてあげるからおいで

キラキラの pop star 羽を広げ

魔法をかけてあげよう君だけに





================================




中文歌詞


I WANNA BE YOUR POP STAR

我會讓妳對我更加著迷

閃閃發亮的POP STAR

看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法


在同時得到了與妳相遇的喜悅

以及見不到妳的寂寞這兩種感受之後

戀情…就這麼動了起來。


雖然我無法飛向天際

雖然夜晚我只能詠唱孤獨

但…只要能讓妳的臉上出現笑容 那也就足夠了…


在第一次擁抱妳的那一瞬間

天神就賜下了一個使命給我

那就是成為只屬於妳的HERO


I WANNA BE YOUR POP STAR

我會讓妳對我更加著迷

閃閃發亮的POP STAR

看我展開雙翼 施展魔法

I WANNA BE YOUR POP STAR

我會緊緊地擁抱妳

請妳到我身邊來吧

閃閃發亮的POP STAR

看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法


妳輕輕地撿起了我本想藏住的黑暗

並給了我個擁抱 對我說「你是我最重視的人喔」

讓我們走在這條通往光明大道上吧…

我這遮掩傷痕的右手是為了牽住妳的手而存在的…




YOU GONNA BE MY POP STAR

妳的微笑讓我對妳更加著迷

閃閃發亮的POP STAR

就用妳的眼神 對我施展魔法吧…

YOU ARE MY ONLY POP STAR

若妳願意緊抱著我 那我將不再放開妳…

閃閃發亮的POP STAR

就請現在馬上用妳的眼神 對我施展魔法吧…


在墜入情網之後

人人都能成為心上人的POP STAR

而天神所賜下的使命

就是要我成為只屬於妳的HERO


I WANNA BE YOUR POP STAR

我會讓妳對我更加著迷

閃閃發亮的POP STAR

看我展開雙翼 施展魔法

I WANNA BE YOUR POP STAR

我會緊緊地擁抱妳

請妳到我身邊來吧

閃閃發亮的POP STAR

看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法



沒有留言: